Archivos de la categoría ‘Cultura Japonesa’

Jiraiya Goketsu Monogatari (La Leyenda de Jiraiya el Galante)

17, Octubre 2008

Jiraiya Goketsu Monogatari (La Leyenda de Jiraiya el Galante), es una novela del folclore japonés que fue escrita por manos diferentes y se publicó de 1839 a 1868. De seguro, a los seguidores de Naruto les será conocido tanto el nombre de Jiraiya como el de otros personajes de este cuento ;) .Jiraiya luchando contra daija

Jiraiya (児雷也, literalmente “Trueno Joven”), era el vástago de un clan poderoso de Kyushu. Cuando la familia cayó en tiempos duros, él fue a la provincia de Echigo, ahora la Prefectura de Niigata, y se convirtió en el jefe de una banda de yakuzas.

Jiraiya aprendió la magia de los sapos gracias a un inmortal que residía en la Montaña Myoko, popularmente conocido como Echigo Fuji. Jiraiya no pudo matar a un rival odiado, un hombre llamado Sarashena, que era la causa de la ruina de su familia.

Jiraiya se enamoró y se casó con Tsunade (綱手, Tsunade), una mujer joven y bonita, que sabía la magia de las babosas. Después, uno de los seguidores de Jiraiya, Yashagoro, empezó a aprender la magia de las serpientes, y acabó tomando el nombre Orochimaru (Orochi quiere decir “Monstruo serpiente“), y atacó a Jiraiya. Junto con su esposa, Jiraiya luchó contra Orochimaru, convertido en una “daija” (大蛇, daija generalmente pronunciado, significa “serpiente gigante” o “gran serpiente”), pero fueron envenenados por el veneno de la serpiente y cayeron inconscientes. Afortunadamente, otro de los seguidores de Jiraiya, cuya vida Jiraiya había salvado una vez, los rescató. En este punto, el relato acaba sin conclusión.

Tomoe Gozen (巴 御前) – Mujer samurai

20, Septiembre 2008

Tomoe GozenLa clase guerrera Samurai se inició en el siglo IX siendo expertos luchadores con unas estrictas normas de honor. También existe una guerrera japonesa, fue la bella Tomoe que, además de ser reconocida como samurai de alto rango, era temida por sus enemigos. Su arma preferida, la naginata, una especie de lanza de madera con una hoja metálica acoplada, le dio fama legendaria. Siempre dispuesta a la lucha, también era una excelente arquera y dominaba con facilidad el manejo de grandes caballos por escarpadas pendientes. Su muerte, defendiendo a su amado esposo, el general Minamoto Yoshinaka, en un desigual combate la convirtió en un mito.

Tomoe Gozen (巴 御前) (1157-1247?). Su nombre significa “Círculo Perfecto” y, como todas las mujeres de familias samurai fue introducida en el arte marcial de la naginata (Naginata Jutsu). Esto era necesario ya que las mujeres eran las responsables de la defensa de las haciendas cuando los hombres no estaban.

Tomoe GozenA Tomoe le tocó vivir una época de enfrentamiento entre clanes japoneses, en concreto entre el clan Taira y el clan Minamoto, y que se conocen como Guerras Gempei (1.180-1.185). Finalmente el clan Minamoto se alzó con la victoria proclamando el primer shogunato de Kamakura. Con su naginata, su armadura y su caballo, Tomoe se distinguió durante estas luchas e incluso, cuenta la leyenda que en un sólo combate fue capaz de acabar con 20 guerreros enemigos. Su imagen ha quedado reflejada en multitud de pinturas y relatos.

Sucedió que los generales del clan Minamoto tampoco se llevaban bien. Minamoto Yoshinaka, joven general de gran prestigio y casado con Tomoe Gozen, despertó los recelos de el Shogun de Kamakura, Yorimoto Minamoto. Acusándolo de conspirador, el Shogun logró que el Emperador declarara a Minamoto Yoshinaka (general Kiso), enemigo del Estado, cosa que obligaba al Shogun a acabar con él.

Tomoe GozenEl general Kiso fue abandonado por sus hombres. Por todos, menos por cuatro leales guerreros, entre los que se encontraba su fiel esposa Tomoe y que pereció luchando junto a su marido en la llamada batalla de Awazu (1.184).

Aunque existen diferentes historias sobre lo que ocurrió tras la batalla. Una de ellas es que fue vista huyendo de la batalla con la cabeza de un enemigo samurai. Pero después de esto hay aún más incertidumbre, algunos dicen que ella abandonó la espada. También se dice que fue derrotada por Wada Yoshimori y se convirtió en su esposa. Después de que Wada y su hijo Asahina Saburo murieran, se dice que se convirtió en monja, en Echizen.

Estas historias son diferentes, por lo que la historia de Tomoe Gozen es una intriga, incluso también se dice que puede que sea una invención del autor de Heike Monogatari, aunque la tumba de Yoshinaka y de otras mujeres asistentes Yamabuki Gozen existen.

Monumento a Tomoe en Gichū-ji, Ōtsu, prefectura de Shiga
Monumento a Tomoe en Gichū-ji, Ōtsu, prefectura de Shiga

Dimite el primer ministro japonés

1, Septiembre 2008

Yasuo Fukuda, primer ministro japonés, ha anunciado que dimite de su cargo en una rueda de prensa retransmitida en directo a todo el país a través de la NHK. Es la segunda dimisión de un primer ministro en los últimos 12 meses.

Los motivos parecen ser el bloqueo político que estan sufriendo al no tener mayoría en el parlamento y la pérdida de apoyos entre la población.

Fuente de la noticia: Otakus en Acción

El Matcha (抹茶)

31, Agosto 2008

Como ya dije en la entrada sobre ceramica, hablare sobre el Matcha o Té verde molido.

El Matcha 抹茶,, Matcha” es el té verde molido que se utiliza en Japón para la Ceremonia del Té. Las regiones productoras de este té son Uji en Kioto, de modo que al té procedente de esta región lo llaman “Ujicha”, y también en la región de Nishio en Aichi, llamándose en este caso “Nishiocha”.

La historia del origen de este té la reduciremos en muy pocas líneas.

Originalmente se producía en China, con el tiempo desapareció, pero tuvimos la suerte que en 1191, Eisai un monje budista lo introdujera en Japón junto con el Budismo Zen. Su proceso de producción es bastante cuidadoso para así obtener un té verde realmente sabroso. El té macha de mayor calidad es él de sabor más dulce e intenso.

Su preparación es todavía más laboriosa por toda la tradición que trae a sus espaldas, bueno realmente es más complicado de lo que es en realidad, una grata experiencia que recomiendo a todo el mundo es presenciarla, si es en vivo y en directo mejor que mejor (ojala algún día Japón…)

Antes de servirlo, hay que colar el matcha por un colador muy fino para así deshacerse de los grumos del té, ayudándose con una espátula de madera. En la ceremonia del té el matcha se deposita primero en un recipiente llamado “chaki”. Con una cucharilla especial de bambú llamada “chashaku” (muy alargada y fina) se pone una medida en el bol de té. Se añade un poco de agua no muy caliente, tradicionalmente se estaría calentando en el fuego o en un fogón preparado en la estancia. A continuación se agita la mezcla rápidamente con una brocha de bambú llamada “chasen” (se parece a la brocha que se utilizaba antiguamente, bueno y ahora, por los hombres para extender la espuma de afeitar) hasta lograr una consistencia cremosa con espuma en la superficie. En este proceso hay que hacerlo con precisión pues el número de vueltas y el modo de realizarlas es de gran importancia, cuando se realiza la ceremonia se debe permanecer en silencio además de ser una falta de respeto hacia la persona que la está realizando el no hacerlo. Tradicionalmente se acompaña de un dulce japonés llamado “Wagashi”. De los dulces japoneses y del té hablaremos más adelante.

Cerámica Matchawan

31, Agosto 2008

Hoy os voy a hablar de la Cerámica Matchawan, por desgracia no encuentro mucha información, así que os haré un breve resumen de lo que nos comentaron los organizadores de la actividad durante el taller del Jardín Botánico, os mostrare la cocción de la cerámica, para seguidamente hablaros un rato de el Té Japonés.

Bueno en el taller de cerámica Matchawan al que pude asistir en el Jardín Botánico Atlántico nos explicaron un poco por encima como se realizan este tipo de esmaltados, no hay que dejar mucho rato el esmalte en el interior del recipiente pues podría quedar demasiada cantidad y al cocerse podrían quedar burbujas muy antiestéticas (como le paso a un pobre niño por meter mucho esmalte y muy variado)

También nos dijeron que podíamos realizar el esmaltado tirando (con cuidado) el esmalte por la superficie del bol o hacerlo con pincel. Algunos pocos fuimos más lejos y consultamos métodos y descubrimos muchas cosas de cómo mezclar los colores. Tengo que decir que me gusto mucho la experiencia, además solo yo y otro chico nos arriesgamos a realizar escritura japonés en nuestra obra, él utilizando los kanjis de luna y fuego en el interior de su bol y yo con escritura Shodo, que el maestro Joaquín y el maestro Jesús reconocieron al instante Ai Shiteru, lástima que en el resultado final no se pudiera leer. En el caso de Luriant tengo que decir que tuvo muy mala suerte, porque su esmaltado quedo genial un efecto que los dos maestros no entendían como había salido, el problema fue que se rompió durante la cocción o al sacarlo no estamos seguros, pero se fue con el bol realizado por el maestro Joaquín como muestra inicial.
Cuando todos los presentes terminaron de hacer su obra maestra procedieron a introducirla en el horno de cosecha casera, tras cerrarlo bien procedieron a encenderlo haciendo que su interior alcanzase los 1000ºC, lo cual no es nada del otro mundo, pero a la hora de sacarlos es un verdadero espectáculo.

¿Por qué? Sencillo al abrir el horno vemos la cerámica brillar al rojo vivo, rápidamente hay que sacarlos del horno y dejarlos en unas bandejas con serrín donde habrá que echar más serrín encima para apagar las llamas que desprenden al contacto y además enfriarlo. Pero esto no lo enfría del todo, después hay que introducirlo en agua para que se calme del todo y así proceder a sus limpieza, así se obtiene un bol de Té Matchawan.

¿Por qué? Sencillo al abrir el horno vemos la cerámica brillar al rojo vivo, rápidamente hay que sacarlos del horno y dejarlos en unas bandejas con serrín donde habrá que echar más serrín encima para apagar las llamas que desprenden al contacto y además enfriarlo. Pero esto no lo enfría del todo, después hay que introducirlo en agua para que se calme del todo y así proceder a sus limpieza, así se obtiene un bol de Té Matchawan.

Resultado final:

A continuacion les hablare del Matcha, Te verde molido.

Masamune Ozaki (正宗)

31, Agosto 2008

Masamune OzakiSeguro que a los fans más acérrimos de Final Fantasy, y sobre todo de Final Fantasy VII, el nombre de Masamune les resuena en la cabeza como aquella espada inmensamente larga que manejaba con soltura Sephiroth. Pues bien, hoy vamos a ver qué persona hay detrás del nombre de esta espada, y ese es Masamune Ozaki.

Masamune Ozaki (正宗, Masamune Ozaki 1288 – 1328) también conocido como Goro Nyudo, fue un herrero de katanas que fabricaba sables distinguidos entre los demás por tener longitudes descomunales que alcanzaban los dos metros. Fue discípulo de Aka Shintogo Kunimitsu y se le atribuye la creación de una técnica de fabricación de katanas que consistía en laminar una hoja de hierro de un sólo bloque con acero trenzado. Su discípulo más conocido fue Muramasa, a quien le prohibieron la venta de sus espadas en Japón debido a que tenían tanto filo que se creía que estaban poseídas por un espíritu maligno.

Masamune era un forjador de una gran serenidad que practicaba el ritual de la purificación para forjar sus hojas. Aún hoy día son consideradas como las mejores del país. En el siglo XIII, sus sables de acero poseían cualidades míticas, y los guerreros que las portaban fueron forjadores del código samurai. Entre ellos, Miyamoto Musashi y los célebres 47 ronin, quienes se suicidaron como prueba de lealtad a su shogun.